Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are very sorry to have caused you inconvenience. Due to our mistake, y...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , karakuri ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by khan at 07 Sep 2016 at 23:54 1062 views
Time left: Finished

この度はご迷惑をおかけし誠に申し訳ございません。

こちら見落としがあり、配送ができておりませんでした。

もし、まだお待ちいただけるのであれば配信しますし、キャンセルされるのであれば全額返金致します。

We are very sorry to have caused you inconvenience.

Due to our mistake, your order has not been shipped out.

If you could wait a little longer, we would ship it. If you would like to cancel it, we would make a full refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime