Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] item was shipped and delivered !!delivered 8/23/11 @10:42 scanner i.d.#030shn...

This requests contains 305 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , kaory , lurusarrow ) and was completed in 1 hour 41 minutes .

Requested by junichi at 13 Sep 2011 at 11:33 862 views
Time left: Finished

item was shipped and delivered !!delivered 8/23/11 @10:42 scanner i.d.#030shnxzcb--del.conf.#03110820000037856419----insurance #13102180000057865362--it is ridiculous to file a dispute and try to get your money back for a delivered item.i ship everything i receive payment for as evidenced by my feedback.

アイテムは発送され配達されました!!2011年8月23日10:42に配達済み、スキャナーID番号は030shnxzcb--del.conf.#03110820000037856419、保険番号は13102180000057865362です。クレームを申請するのはばかげています、配達されたアイテムについてあなたが支払った金額を回収するべく試してみてください。私は支払いを受けたアイテムは全て発送しています、これは私のフィードバックを見ていただければ明らかです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime