Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Will it intonate at 12th fret on all strings? About how much room is left for...
Original Texts
Will it intonate at 12th fret on all strings? About how much room is left for adjustment on the low E and G strings?
Is the middle and neck pickup sections routed for only single coils under the pick guard?
Is the middle and neck pickup sections routed for only single coils under the pick guard?
Translated by
yt112358
12フレット目の弦全てで抑揚をつけてもらえますか?低いEとGの弦を調整するためにルームが大体でどれだけの部屋が残されていますか?
中間とネックのピックアップセクションはピックガードの下のシングルコイルだけを通っていますか?
中間とネックのピックアップセクションはピックガードの下のシングルコイルだけを通っていますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 205letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.62
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yt112358
Trainee