Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Brand new unused AAAA. This unit has a year and a half wait time from the mak...

This requests contains 153 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , rakia ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by kiwasa at 13 Sep 2011 at 01:40 1355 views
Time left: Finished

Brand new unused AAAA. This unit has a year and a half wait time from the maker, here's your chance to own it now. Shipping to only the lower 48 states.

新品・未使用の AAAA です。製造業者から出荷されるまで1年半かかった珍しい1品で、今が貴方がこの製品を手に入れる貴重なチャンスです。南方48州にのみ郵送可です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime