Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] SC-88pro works no problem. It's already been inspected. There is one th...

This requests contains 104 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( conyam , kotobuki88 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by atori-entertainment at 28 Aug 2016 at 22:44 2505 views
Time left: Finished

SC-88proは問題なく動きます。
動作は確認済みです。

ただ、記載してもらったURLの変圧器で使えるかどうかは私にはわかりません。
恐らく問題なく使えると思うのですが、私には確約できません。
申し訳ございません。

SC-88pro works no problem.
It's already been inspected.

There is one thing that I am not sure about, if the reffered converter can be used.
It is probably ok but I can't promise that.
I'm sorry about that.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime