Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is an official shop of all the items from five TV stations; Nihon TV, TV...
Original Texts
日本テレビ・テレビ朝日・TBS・テレビ東京・フジテレビ5局の商品が一同に揃うテレビ局公式ショップ。
トレンドから人気、定番のアニメやバラエティ、キャラクター、ドラマ、番組オリジナルグッズ、アーティストグッズ、ゲームなど幅広く取扱い、飲食も併設。ショッピングから飲食まで楽しめるエンタメショップ。
会計(レジ)
トレンドから人気、定番のアニメやバラエティ、キャラクター、ドラマ、番組オリジナルグッズ、アーティストグッズ、ゲームなど幅広く取扱い、飲食も併設。ショッピングから飲食まで楽しめるエンタメショップ。
会計(レジ)
Translated by
marukome
This is an official shop of all the items from five TV stations; Nihon TV, TV Asahi, TBS, TV Tokyo, Fuji TV are all displayed.
It has the trend, popular & standard animation, variety shows, characters, drama, original goods from TV programs, artist goods, game, and also restaurants and cafes are equipped. This is an entertaiment shop where shopping and dining can be enjoyed.
Payment (register)
It has the trend, popular & standard animation, variety shows, characters, drama, original goods from TV programs, artist goods, game, and also restaurants and cafes are equipped. This is an entertaiment shop where shopping and dining can be enjoyed.
Payment (register)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 152letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.68
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...