Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have ten pieces. But I will sell many of them to the customers in Australi...
Original Texts
私は今10台持っています。
しかし、これはオーストラリアのお客様に多くは販売します。
あなたとの取引は価格がとても厳しいです。
なので、1台あたりのご予算を教えてください。
そこで検討させてください。
しかし、これはオーストラリアのお客様に多くは販売します。
あなたとの取引は価格がとても厳しいです。
なので、1台あたりのご予算を教えてください。
そこで検討させてください。
Translated by
marukome
I currently have ten.
However, I sell this mainly to customers in Australia.
The price deal with you is very difficult.
So, I would like you to tell me your budget per a car.
Let me consider it.
However, I sell this mainly to customers in Australia.
The price deal with you is very difficult.
So, I would like you to tell me your budget per a car.
Let me consider it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...