Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Does this come in a box? If so, would be good to post a pic of it in box in l...

This requests contains 226 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , mayumits ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by 20shinlit at 22 Aug 2016 at 17:29 3289 views
Time left: Finished

Does this come in a box? If so, would be good to post a pic of it in box in listing. Makes me nervous and that's not personal but I've been burned 12x trying to get Kai Arts and now trying to get a brand New in Box one. Ty sir

これは箱入って届きますか? もしそうであれば、リストの商品が箱に入っている状態の写真を送ってください。 12回もカイアーツを手に入れそこなっていて、ようやく今、箱に入った新品をてにいれることができそうで、個人的な問題ではないのですが、私はとても緊張しています。 ありがとう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime