[Translation from Japanese to English ] Thank you for your proposal. But it goes over my budget, so I will reduce the...

This requests contains 75 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , newlands ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nissy at 12 Sep 2011 at 10:56 9188 views
Time left: Finished

ご提案ありがとうございます。しかし私の予算を超えてしまうので大きい商品の数を減らします。以下の商品の組み合わせの場合の送料を含む総額を教えてください。

Thank you for your proposal. But it goes over my budget, so I will reduce the number of the large items. Please let me know the total amount including the shipping cost in case the following item combination.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime