Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I could talk to the interpreter, Steve. Thank you very much. Let's see in fro...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , mayumits ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 15 Aug 2016 at 12:13 3200 views
Time left: Finished

通訳のSteveと連絡が取れました。ありがとうございます。明日の8時45分にTax Collector Officeの前で会いましょう。当日はよろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2016 at 12:15
I could talk to the interpreter, Steve. Thank you very much. Let's see in front of Tax Collector Office at 8:45 am tomorrow. I greatly appreciate your help on the day.
mayumits
Rating 48
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2016 at 12:16
I was able to talk with Steve who is the interpreter. Thank you. Let's meet in front of the Tax Collector Office at 8:45 tomorrow. Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime