[Translation from English to Japanese ] Kayotics skimboards is a grassroots, rider-owned company started in Vancouver...

This requests contains 1965 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 6 times by the following translators : ( tatsuoishimura , 3_yumie7 , clemenskrauss ) and was completed in 1 hour 53 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Aug 2016 at 05:55 4102 views
Time left: Finished

Kayotics skimboards is a grassroots, rider-owned company started in Vancouver, Canada.

Our boards are backed up by the finest flatland skimboarding team in the world.
Kayotics also provides apparel to spread the vibe on and off the beach.

We are a movement front-running a new era of skimboarding,
setting standards and raising the bar for the next generation of skimboarding.

By purchasing our products you are helping to put the power in the hands of the
creators and innovators who will continue to produce the
best possible products for you and your lifestyle.

ORIGINAL GANGSTERS.
We’re Flattered to be the most bitten shape in the industry. We just make it better.

カヨティックスのスキムボードはライダーが所有する草の根ともいえる会社でカナダのバンクーバーを開始しました。

カヨティックスのボードは世界最高峰のフラットスタイルスキムボードのチームに支持されています。
またカヨティックスはビーチや街中で楽しめるアパレルも提供しています。

当社はスケートボーディングの新時代を先駆けており、
次の世代のスキムボードのために基準を設定し、そのレベルを引き上げています。

当社製品をお買い上げくださることが、お客様やお客様のライフスタイルにとって最高の製品を作り続けるクリエーターやイノベーターの大きな力となります。

業界の草分け
当社は業界で最も妥協を許さない会社として称賛をいただいています。私たちはそれをさらによいものにしていきます。

DONT STRESS.
We use high pressure laminate on our top and bottom sheets. Ding proof and hard as nails.

DESIGNED IN VANCOUVER CANADA.
All our boards are designed, tested and developed in Vancouver Canada the flatland skimboarding mecca. This has been going on for over 10 years so there's no question that we know skimboarding.

PRESS-SURE MOULDING SYSTEMS.
Laminated cross banded plys of wood creates the perfect flex and holds its shape.

BLENDED 3 STAGE ROCKER.
Makes for a Clean RIDE, MaxIMUM POP AND Smooth transitions in and out of rails.

SEALED SMOOTH.
Our side walls are treated with marine grade polyurethane to endure the toughest skimboarding elements; Rails, Ramps and Ruckus on oceans, rivers and lakes.

ストレスフリー
カヨティックスの製品はシートの上部、底部に高圧ラミネートを使用しています。へこみに強く、爪のように堅くしっかりしています。

カナダのバンクーバーで設計
カヨティックスのボードはすべて、フラットスタイルスキムボードのメッカであるカナダのバンクーバーで設計されています。10年以上にわたり設計を続けている当社はスキムボードを知り尽くしています。

耐圧成型システム
ラミネート加工されたクロスバンドの何層にもわたる板は完璧な柔軟性をもち、形状を保持しています。

3 段階のシリンダヘッドを融合
クリーンなライド、最高のポップ、レール内外のスムーズな移動が可能です。

つるりとしたシールド加工
カヨティックスのサイドウォールは、レール、傾斜路、海、川、湖など最も過酷なスキムボードの条件にも耐え得るよう、マリングレードポリウレタン加工を施しています。

MAKE IT RAIN WHILE YOU FLOAT ON A CLOUD.
Our adhesive backed EVA foam has the softest cushion and best grip.
Kiss heel bruise and melting wax goodbye.

Classic series skimboards are the original homegrown concept. Pressed full wood core then sealed and treated with a marine grade polyurethane. In 2016 We have added laminate to the base for a longer durability and higher quality construction. Classic series come stock with a 5mm ultra grip EVA foam traction top in our top selling Dripped K graphic. The Classic board is for the rider needing a top quality board that performs in any conditions.

雲上にいる間に雨を降らせろ
当社の粘着性EVAフォームには最高に柔らかいクッションと最高のグリップがついています。
かかとの傷やワックスの溶解とはおさらばです。

クラシックシリーズのスキムボードはオリジナルの自社開設のコンセプトによるものです。完全な木材の芯をプレス、シールド加工し、マリングレードポリウレタン加工を施しています。2016年、当社はさらに耐久性と品質の高い構造にするためベース部分にラミネートを施しました。クラシックシリーズには当社のベストセラードリップトKグラフィックの5ミリのウルトラグリップEVAフォームのトラクショントップがついてきます。クラシックボードはどのような条件にも耐え得る最高品質のボードを必要とするライダーのためのボードです。

Client

[deleted user]

Additional info

下記のページの翻訳です。スキムボードというサーフィンに似たスポーツのボードについての解説です。
http://www.kayotics.com/new-page/

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime