Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the parts of SG, I believe it would be possible for us to have them...

Original Texts
SGのパーツに関しては、日本のヤマハ本社から直接取り寄せることが可能だと思います。
少しお時間を頂くかもしれませんが、お望みならばオーダーします。
ヤマハのSGは他のギターと互換性が無いのでこの方法が一番確実かと思います。
Translated by atsuko-s
Regarding SG parts, It would be possible to be directly delivered from the headquarters of Yamaha in japan.
It might take a little time, I will order it if you would like to.
SG of Yamaha has no convert with other guitars, so I think this method is best.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
3 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。