Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to make sure that what you are looking for is a "already-complet...

Original Texts
あなたが探しているのは、「和風ドールハウスを自分で組み立てるキット」ではなくて、『既に完成した和風ドールハウス」で間違いないですか?
(どんな感じのものを探しているのか、もし画像や絵があれば送っていただけますか?無ければ無しでももちろん大丈夫です!)
それでは、探してみますので今しばらくお待ち下さい。
Translated by hhanyu7
I would like to make sure that what you are looking for is a "already-completed-Japanese-styled doll house", not a "DIY kit for a Japanese-styled doll house."
(If you have any picture or drawing, will you send it to me so that I can know what kind of a doll house you are looking for? If you don't have any, it would be okay!)
Well then, please wait a little while I am looking for it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
10 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard