Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi I'm sorry, the wrong box, I can for you reissue box? Thank you, greet...

This requests contains 423 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , teddym , risa_t ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Aug 2016 at 17:44 2705 views
Time left: Finished




hi

I'm sorry, the wrong box, I can for you reissue box? Thank you, greetings!

I 'm sorry, can I send you again box? Thank you, greetings!

I'm sorry, box of 1/18 MG MODEL I reissue a give you, ok? Sorry again! Thank you, greetings!

What do you mean? The paper box of 1/18 normally is black paper.
Do you have photos? I can ask factory for you.



Thank you for your message.

OK very good, you can do that. Please you can sell.


こんにちは。
箱を間違えてすみません。再送してもいいですか?ありがとう。
ごめんなさい。再送してもいいですか?ありがとう。
ごめんなさい。1/18 MGモデルを再送してもいいですか。再度ごめんなさい。ありがとう。
どういう意味ですか?1/18の紙の箱は普通黒い紙です。
写真ありますか?工場に聞いてみます。
メッセージをありがとう。
了解です。それで大丈夫です。売っても良いです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime