Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For Lamborghini owners and fans Runners who want to enjoy running Those who...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by afayk604 at 02 Aug 2016 at 01:53 1304 views
Time left: Finished

・ランボルギーニオーナーやファンの方々に
・ランニングを楽しむことが目的のランナーに
・普段履きに薄底のランニングシューズが欲しい方に
・フルマラソンを3時間15分以下を狙いたい方に




世界最高峰のスーパーカーブランドとの融合!
Lamborghini(ランボルギーニ)とのコラボレーションシューズ。

For Lamborghini owners and fans
Runners who want to enjoy running
Those who want running shoes to wear on a daily life
Runners who want to run full marathon under 3 hours 15 minutes

Fusion with the best supercar brand in the world!
Lamborghini collaboration shoes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime