Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is newly built share house that will be finished construction in August ...

Original Texts
2016年8月上旬に竣工予定の新築シェアハウスになります。
最寄り駅【喜多見駅】までは、新宿から乗車時間20分、乗り換え駅は下北沢駅になります。
大手町へも乗り換え1回で40分以内というアクセスの良さも魅力です。
防犯カメラ、オートロック、全室シャター付雨戸も完備しているので、セキュリティー面も充実している女性専用シェアハウスです。
喜多見駅前は商店街がありますので、お買い物にも不自由なくご利用いただけると思います。
皆様からのお問い合わせお待ちしております。
Translated by teddym
This is newly built share house that will be finished construction in August 2016.
It takes 20min from Shinjuku station to the closest station 'Kitami station'. Transferring station is Shimokitazawa station.
The accessibility to Otacho is also attractive as it takes within 40 min by train with 1 transfer.
surveillance camera, automatic lock, shutter are equipped for all rooms, so it is well secured house only for women.
There is shopping mall in front of Kitami station, so you have no inconvenient for shopping.
Looking forward from your inquiry.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.43
Translation Time
9 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。