Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 『M(A)DE IN JAPAN』収録曲「TODAY」にCMタイアップ決定 好評発売中のニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』収録曲の「TOD...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , lunabijou ) and was completed in 1 hour 17 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jul 2016 at 12:45 2163 views
Time left: Finished

『M(A)DE IN JAPAN』収録曲「TODAY」にCMタイアップ決定

好評発売中のニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』収録曲の「TODAY」が、東京インテリアCMソングとして決定しました。
7月27日からオンエア開始になるので、是非チェックしてください!

https://youtu.be/h-VReOjanRc

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 27 Jul 2016 at 14:02
"M(A)DE IN JAPAN" 수록곡 'TODAY'에 CM 타이업 결정

호평 속에 발매 중인 뉴 앨범 "M(A)DE IN JAPAN" 수록곡 'TODAY'가 도쿄 인테리어 CM송으로 결정되었습니다.
7월 27일부터 온에어가 시작되므로 꼭 체크해 주세요!

https://youtu.be/h-VReOjanRc
nakagawasyota likes this translation
lunabijou
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Jul 2016 at 13:07
『M(A)DE IN JAPAN』 수록곡 「TODAY」가 CM 제휴 결정

호평 속에 발매 중인 새 앨범 『M(A)DE IN JAPAN』 수록곡인 「TODAY」가
도쿄 인테리어 CM송으로 결정되었습니다.
7월 27일부터 방영이 시작되니 꼭 확인해 주세요!

https://youtu.be/h-VReOjanRc

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime