Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very sorry that I did not reply to you the other day. So you can sell us...

Original Texts
先日はこちらから返信をしなくて大変申し訳ありませんでした。今後も引き続き商品を販売していただけるとのことで、本当にありがとうございます。これからはあなたと十分なコミュニケーションをとり、良い関係で取引を継続していきたいと思います。,○○が入荷しましたら、連絡をお願いできますでしょうか。お返事お待ちしています。
Translated by z_elena_1
I am very sorry that I did not reply to you the other day. So you can sell us items in the future as well, thank you very much for this! I hope to be able to establish better communication with you in the future and maintain our good relationship. Please let me know when you'll have ○○ in stock again. I am looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
9 minutes
Freelancer
z_elena_1 z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...