Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Video anthology has been released, which shows the transition of Pink Floyd w...

Original Texts
ピンク・フロイドの変遷を貴重な映像で辿るビデオ・アンソロジーが登場!サイケデリック全盛期の67年にデビューを飾ったシド・バレット在籍時の初期映像からデイヴ・ギルモア加入後の貴重なショウ、今や伝説の初来日公演である箱根アフロディーテや代表作「狂気」のプロモさらに80年代から90年代にかけてのプロモ映像やライブ等、トータル5時間に渡ってたっぷりと収録した二枚組です。プログレッシヴ・ロックの歴史を紐解くピンク・フロイドの必見映像コンピレーション!
Translated by bluejeans71
Here comes a video anthology that shows the chronicles of the Pink Freud with special images! This features two disks that record the five hour performances as a total. You can see the early images where Syd Barrett was among the members when they debuted in 1967, the heyday of the band; they also contain rare shows where Dave Gilmour joined; the first legendary performance in Japan known as the Hakone Aphrodite, the promotion of the masterpiece "Madness" and the promotion videos and live performances during the 80s and 90s are also included. This is an indispensable combination that helps untie the history of progressive rock music!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
22 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact