Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am TO, selling items on Amazon. Did you buy △ on ○/□? In order to confirm...

Original Texts
私はAmazonで商品販売をしているTOと申します。
◯月□日に△をAmazonでお買い物をしましたか?
確認のために、お買い物をしたか、しなかったかを連絡していただけますでしょうか?
お手数をお掛けしますがよろしくお願いしたします。
ご連絡いただけたらお礼はするつもりです。

倉庫から届いた商品を確認した所、とても出荷できる状態ではありませんでした。
Translated by bluejeans71
I am TO who sells products on Amazon.
Did you buy △ on ◯ □th on Amazon?
Could you contact me so I can confirm the history of your purchase?
I apologize for the trouble you have.
I will send you a perk if you kindly contact me.

I checked out the product that had arrived from the warehouse, only to realize it was anything but good enough to dispatch.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
6 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact