Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I have been tied up with my jobs and lessons, I have been so busy. I will ...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by moonmia at 12 Jul 2016 at 23:06 2540 views
Time left: Finished

仕事や習い事をしてて忙しかったの。また時間を作って編集(edits)作るね!
興奮してライト棒振りすぎて壊れちゃったの…
環境が変わったりしてなかなかツイッターやインスタを見られなかったの。また時間がある時に作りますね。

I have been busy with my job and hobbies.
I will make some time to edit again !
I broke the light stuck I was too exited..
I was not able to check Twitter or Instagram because my environment changed.
I will make it again when I have time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime