Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Within 60 days of the Amendment Effective Date, the parties agree to negotiat...

This requests contains 420 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , teddym ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by shojimichiya at 12 Jul 2016 at 18:04 2344 views
Time left: Finished

Within 60 days of the Amendment Effective Date, the parties agree to negotiate in good faith a master publisher agreement under which ABC,inc. shall serve as a publisher network to XYZ ,inc. for those publishers in the Territory that (i) the parties mutually agree are not sufficiently premium publisher opportunities, or (ii) would otherwise have insufficient spend or commercial interest to come under this Agreement.

60日以内の改正有効日において誠意を持って両者がABCincと出版契約に合意します。出版ネットワークとしてXYZへ役立つべきなのでTerritory内にある相互に合意したこれらの出版社は(i)十分な出版社の機会の権利がない、もしくは(ii)この合意に適応できるほどの利益が無いか支払えない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime