Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's nice to know you. I look forward to the climbing from tomorrow. I hope...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tadasuke1075 at 12 Jul 2016 at 15:07 1064 views
Time left: Finished

はじめまして、明日からの登山よろしくお願い致します。
いい天気になれば良いですね。お祈りしときます。
登山の道具はすべてそろっていますか?
体調は良いですか?
わからないことがあれば聞いてください。
でわ、5合目の待ち合わせポイントでお会いしましょう!!!



It's nice to know you.
I look forward to the climbing from tomorrow.
I hope we will have a good weather. I'll pray for it.
Have you got all the climbing gears?
Are you in good shape?
If there are any questions, please let me know.
Well, I'll see you at the meeting point at the 5th station!!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime