Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] UBER is not common in Japan, so I am not sure you can use it at Narita Airpor...

hhanyu7 Translated by hhanyu7
UBER is not common in Japan, so I am not sure you can use it at Narita Airport.

Japanese taxis are very expensive.
If you use it, I guess it would cost you more than 20,000 yen to Shinagawa.
In case of a bus or a train, it would be 2000 or 3000 yen.
User's Request Text
日本ではUBERはまだ一般的ではないから、
成田空港からは使えるかわからない。

日本はタクシー代がとても高い。
もしタクシーに乗った場合、品川まで2万円以上はすると思う。
バスや電車の場合は、2、3千円くらい。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
101

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$9.09

Translation time
11 minutes

Freelancer
Standard

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)