Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] This one is made by Davis & Giovanni, if you want to buy I can $1100+shipping...

This requests contains 419 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( taro72524 , atsuko-s , hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Jul 2016 at 10:01 2984 views
Time left: Finished

This one is made by Davis & Giovanni, if you want to buy I can $1100+shipping off eBay. This is currently a preorder now and expected to ship some time next week. If you want to buy, you don't have to pay in full right now. I will charge 20% deposit.

FX model is another brand which I am the distributor in US. Currently FX model only has LB aventador widebody version coming soon, but not this Novitec torado version.

これはデービス&ジョヴァンニによって作られたものです。ご購入なさりたいなら、eBayから$1100+送料でだせます。これは現在、事前注文で来週中に発送を予定しています。あなたがもしご購入したいなら、今すぐに全額支払う必要はありません。私は、20%の手付金を請求します。

FXモデルは、私がアメリカで販売業者として扱っている別のブランドです。現在、FXモデルだけが、LBアヴェンタドール・ワイドボディ版がありますが(もうすぐ出ます)、このノビテック・トラド版にはありません。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime