Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!! 「C3 CharaExpo 2016」 シンガポールイベントわーすた出演...

Original Texts
「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!!

「C3 CharaExpo 2016」
シンガポールイベントわーすた出演決定しました!!

■イベント名:C3 CharaExpo 2016
■会場:Singapore Expo Hall 7
■日程: 2016年7月9日~10日
■時間:10時~18時
■チケット価格:[当日券] 10SGD、[前売券] 8SGD 詳細はこちら!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■チケット:
http://chara-expo.com/ticketing.html
Translated by fantasy4035
「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!!

「C3 CharaExpo 2016」
TWSTA於新加坡活動的演出已決定た!!

■活動名稱:C3 CharaExpo 2016
■地點:Singapore Expo Hall 7
■日程: 2016年7月9日~10日
■時間:10點~18點
■票價:[當日購買票券] 10新加坡幣、[預售票] 8新加坡幣
詳細資訊請看此處!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■チケット:
http://chara-expo.com/ticketing.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
266letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$23.94
Translation Time
8 minutes
Freelancer
fantasy4035 fantasy4035
Senior