Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 It was de...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , marukome ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 05 Jul 2016 at 17:16 1440 views
Time left: Finished

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
わーすたの出演が決定しました!!

詳しくはこちら♪
http://www.summersonic.com/2016/

marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:23
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
It was decided TWSTA appears on show!!

For details♪
http://www.summersonic.com/2016/
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:23
"SUMMER SONIC 2016 ~ IDOL SONIC ~"

"SUMMER SONIC 2016 ~ IDOL SONIC ~"
Appearance of Wow Star has been decided! !

For details, click here ♪
http://www.summersonic.com/2016/

Client

Additional info

アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime