Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, I can't send a combined invoice until I know where these are going. C...
Original Texts
Hello,
I can't send a combined invoice until I know where these are going. CA would be so much easier and faster. :)
Thanks,
I can't send a combined invoice until I know where these are going. CA would be so much easier and faster. :)
Thanks,
Translated by
lurusarrow
こんにちは。
送り先が分かるまでは統合インボイスを送付できません。CAのほうがずっと簡単に、早く対応できます。
宜しくお願いします。
送り先が分かるまでは統合インボイスを送付できません。CAのほうがずっと簡単に、早く対応できます。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.745
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter