Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like black hair like this girl. It can be human hair or mohair. Soft ...

Original Texts
この黒髪の女の子のようにして欲しいです。ヒューマンヘアーでもモヘアでも良いですが、柔らかい髪が良いです。この写真の赤ちゃんの髪型を人形にすると、ウィッグに見える可能性がありますか?それなら、もう少し軽い雰囲気にしたい。私の好みを知っているKoryに後はお任せします。そして、前髪をピンで留め、おでこが見える髪型の写真も見たいです。お肌の色、肌の雰囲気、全体の雰囲気は、この写真の子とできるかぎりそっくりが良い。お洋服は、このような上品なベビー服でお願いします。
Translated by atsuko-s
I'd like you to make the hair like this black hair girl.
I'm fine with human hair or mohair, but I prefer soft hair.
Is it possible to look like wig if you will put the baby's hair style of this picture into doll's hair? If so, I'd like to light up the style a little more. I'll defer Kory who knows my favorite. I'd like to see the picture of the doll which hair style is fastened its front hair back and the forehead can be seen. I'd like the skin color, skin atmosphere, and the whole mood to look alike in this picture's doll as much as possible. Please make wear the dress like this elegant baby clothes.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.7
Translation Time
8 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。