Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have received the payment . Thanks for your cooperation . We can not meet...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , teddym ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Jul 2016 at 07:48 3023 views
Time left: Finished

We have received the payment . Thanks for your cooperation .
We can not meet ETD 2nd July as informed you before and are expecting new ETD 5th July.
We are sorry for this delay shipment , will keep you posted shipment details

支払いを確認いたしました。ご協力ありがとうございます。以前お伝えしてあった東部時間の7月2日の期日には間に合いませんが、5日であれば大丈夫です。
出荷が遅れて申し訳ありません。出荷に関する最新の情報をお伝えします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime