Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 8/15「台湾漫画博」出演決定!! 8/15に台湾で行われる「台湾漫画博」 わーすたの出演が決定しました。 詳細は決まり次第、お知らせします!!

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , annhsueh ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2016 at 11:45 2700 views
Time left: Finished

8/15「台湾漫画博」出演決定!!

8/15に台湾で行われる「台湾漫画博」
わーすたの出演が決定しました。
詳細は決まり次第、お知らせします!!

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Jul 2016 at 11:53
8/15確定於「台灣漫畫博覽會」演出!!

8/15將在台灣舉行的「台灣漫畫博覽會」
The World Standard 的演出已經確定。
詳細內容將在確定後公告!!
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Jul 2016 at 12:05
8/15「台灣漫畫博」出演決定!!

在8/15台灣舉行的「台灣漫畫博」
已決定waasuta的演出。
詳細會因應決定,會再作通知お!!

Client

Additional info

アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime