Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 届いた商品(○○)のデザインを確認するために、2ドルを支払い写真を確認してみました。しかし、商品パッケージの側面しか写っておらず、デザインを確認することが...

Original Texts
届いた商品(○○)のデザインを確認するために、2ドルを支払い写真を確認してみました。しかし、商品パッケージの側面しか写っておらず、デザインを確認することができません。パッケージの正面の写真を撮影して送っていただけますか?ご連絡お待ちしています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I paid $2 to check the picture in order to comfirm the OO's design which was delivered.
However, it only shows the surface of the package and I can't check the design.
Could you take a picture of the package from the front and send it to me?
I'm looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.745
Translation Time
6 minutes