Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 届いた商品(○○)のデザインを確認するために、2ドルを支払い写真を確認してみました。しかし、商品パッケージの側面しか写っておらず、デザインを確認することが...
Original Texts
届いた商品(○○)のデザインを確認するために、2ドルを支払い写真を確認してみました。しかし、商品パッケージの側面しか写っておらず、デザインを確認することができません。パッケージの正面の写真を撮影して送っていただけますか?ご連絡お待ちしています。
I paid $2 to check the picture in order to comfirm the OO's design which was delivered.
However, it only shows the surface of the package and I can't check the design.
Could you take a picture of the package from the front and send it to me?
I'm looking forward to hearing from you.
However, it only shows the surface of the package and I can't check the design.
Could you take a picture of the package from the front and send it to me?
I'm looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.745
- Translation Time
- 6 minutes