Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] After that, I have tried many ways, but an error appeared with 2016 version, ...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , umigame_dora , shim80 , touchy0912 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yukaishikawa8 at 26 Jun 2016 at 23:35 1978 views
Time left: Finished

あれからこちらでも色々と試してみたけど、結局2016版はエラーが出てライセンスが通りませんでした。これからのプロジェクトで2016版を使いたいので、ライセンスサーバーを変更してみようと思います。

After that, I have tried many ways, but an error appeared with 2016 version, and I could not get license. I want to use 2016 version from the next project and on, I want to change the licensing server.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime