Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The documentary of the 40th anniversary of Queen, "We Are The Champions" whic...

Original Texts
2013年にドイツオンエアーで話題騒然となった、クイーン40周年記念ドキュメンタリー「伝説のチャンピオン」が、HDマスター・クオリティーでブルーレイに収録された2枚組み!まずこの3時間半に及ぶプログラムは、字幕こそないものの、随所にレアな映像がふんだんに使われており、しかもそれらがすべてオフィシャル・クオリティーの高画質で映し出されるあたりは、ファンとしては目の離せないところで、価値ある見応えたっぷりのドキュメンタリー番組といえるもの。
Translated by atsuko-s
"We Are The Champion" of Queen's 40th anniversary documentary, which was air played in Germany in 2013 and turbulent in the nationwide, is recorded in Blu-ray with HD mastered quality and a set of two. Firstly, this three hours' program has no subtitle, but is used of rare films abundantly in every points, and all are reflected as high image quality of official quality. That is the point that fans can't keep their eyes off. It is documentary program which are valuable and enough worth seeing.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
220letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.8
Translation Time
24 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。