Original Text / Japanese
Copy
誠意のある対応に感謝します。もしすぐにでも配送できるのであれば、現住所にお願いします。返金要求については取り止め、クレームは配送情報を受け取った後に取り下げます。
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2011 at 01:31
Thank you for your kind and sincere arrangement. If you can ship the item out immediately, please send it to my current residential address. I will withdraw my refund request, and the claim will be withdrawn once I obtain the detailed shipment information from you.