Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <"Mad World" Music Video> http://bit.ly/1tE1hjV

Original Texts
ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!!

ニューアルバム『M($$00007$$)DE IN JAPAN』から、「FLOWER」「Mad World」の新曲2曲のミュージックビデオが、オフィシャルYouTubeチャンネルで公開!!
是非チェックしてください!!

<「FLOWER」Music Video>

http://bit.ly/1Y3Boqc


Translated by atsuko-s
Two new songs and Music Videos from the new album "M($$00002$$)DE IN JAPAN" are release at the same time!
Music Videos of two new songs, "FlOWER" and "Mad World", from the new album "M($$00002$$)DE IN JAPAN" are released in official You Tube channel!!
Please check them out!!
<"FLOWER" Musice Video>
http://bit.ly/1Y3Boqc
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
252letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$22.68
Translation Time
1 minute
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。