Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I can confirm that The Glasgow School of Art is a registered Higher Education...

This requests contains 519 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by uchiyama1005 at 22 Jun 2016 at 14:02 1951 views
Time left: Finished

I can confirm that The Glasgow School of Art is a registered Higher Education Institution and The University of Glasgow validate all degrees. Mr Name will be awarded his degree by the University of Glasgow of behalf of the Glasgow School of Art at the School’s Annual Graduation Ceremony on Ceremony on 14th June 2223.
I hope that you find the enclosed helpful and if I can offer any further information regarding this student’s status please do not hesitate to contact me
Yours sincerely
NAME
Student Records Assistant
Enc

グラスゴー芸術学校は、登録済みの高等教育機関であり、グラスゴー大学はすべての級を認定することを確認します。(学生の名前)は2223年6月14日のグラスゴー芸術学校に代わり卒業セレモニーにおいてグラスゴー大学によって級が認定されます。
同封の証明書がお役に立てることを望みます。もしこの学生の状況についてさらなるご質問があれば、遠慮なく連絡をください。
敬具
担当者名
学生記録アシスタント
同封

Client

Additional info

2

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime