Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ● A new release of a boxing trunks of Mizuno ● Mizuno Run Bird shoes have go...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by afayk604 at 21 Jun 2016 at 13:45 1494 views
Time left: Finished

●ミズノボクシングトランクス新作です
●ミズノランバードロゴはゴールド刺繍です
●ウエスト総ゴム、内側にひもつき
●本体カラー赤、ウエスト・サイドラインゴールド
●素材:サテン 光沢が特長
●まとわりつかないメッシュ裏地付(若干重いです)
●股下:25cm
●ベルト幅:10cm
●スリット:10cm

New mizuno boxing trunks.
Mizuno runbird logo is gold embroidery.
rubber & strap in waist
color red, waist side line gold
material special sateen glare
not sticky mesh line ( a bit heavy)
inner leg 25cm
belt width 10cm
slit 10cm

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime