Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It seems like my account stopped right after I had registered in Amazon. I'm...

Original Texts
Amazonに登録してすぐにアカウントが停止してしまったようです。
Amazonで販売する事を楽しみにしていたので驚いています。
原因と解決方法を教えていただけますでしょうか?
1日でも早く販売開始できる事を願っています。
連絡よろしくお願い致します。
Translated by shimauma
It seems like my account stopped right after I had registered in Amazon.
I'm really shocked as I have been looking forward to selling goods at Amazon.
Could you please tell me what caused this problem and how to solve it?
I hope I will be able to list items at Amazon as soon as possible.
Thank you in advance for your contact.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...