Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/29発売ニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』の歌詞をUta-Netで全曲公開!! 歌詞検索サイトUta-Netにて「M(A)DE IN...
Original Texts
6/29発売ニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』の歌詞をUta-Netで全曲公開!!
歌詞検索サイトUta-Netにて「M(A)DE IN JAPAN」の歌詞を全曲公開しました!!
AWAの先行配信と併せて、是非、今作の世界観を堪能してください!!
[アーティストページ]
http://www.uta-net.com/artist/3654/
[アルバムページ]
http://ps.uta-net.com/irox
歌詞検索サイトUta-Netにて「M(A)DE IN JAPAN」の歌詞を全曲公開しました!!
AWAの先行配信と併せて、是非、今作の世界観を堪能してください!!
[アーティストページ]
http://www.uta-net.com/artist/3654/
[アルバムページ]
http://ps.uta-net.com/irox
Translated by
fantasy4035
6/29发行的新专辑『M(A)DE IN JAPAN』的所有曲目的歌词将於Uta-Net公开!!
「M(A)DE IN JAPAN」所有曲目的歌词已於歌词搜寻网站Uta-Net公开!!
同时於AWA率先播放,请务必享受今次作品的世界观!!
[艺人网页]
http://www.uta-net.com/artist/3654/
[专辑网页]
http://ps.uta-net.com/irox
「M(A)DE IN JAPAN」所有曲目的歌词已於歌词搜寻网站Uta-Net公开!!
同时於AWA率先播放,请务必享受今次作品的世界观!!
[艺人网页]
http://www.uta-net.com/artist/3654/
[专辑网页]
http://ps.uta-net.com/irox
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 210letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $18.9
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
fantasy4035
Starter