Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item....
Original Texts
We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item.
Printer required – print the label at any time from Your Orders. We’ll also e-mail it to you.
We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item.
Printer required – print the label at any time from Your Orders. We’ll also e-mail it to you.
We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item.
Translated by
masahiro_matsumoto
私たちはいったん商品を受け取っても$15までの送料を頂ければ返金いたします。
印刷が必要です-あなたの注文からいつでもラベルを印刷いただけます。私たちはあなたにe-mailをいたします。
私たちはいったん商品を受け取っても$15までの送料を頂ければ返金いたします。
印刷が必要です-あなたの注文からいつでもラベルを印刷いただけます。私たちはあなたにe-mailをいたします。
私たちはいったん商品を受け取っても$15までの送料を頂ければ返金いたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 247letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.565
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.