Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email while you are busy. We understand well that you are...

Original Texts
お忙しいのにメールありがとうございます。
私たちはあなた達が忙しい事を十分に承知しています。
その中で私たちに気にかけてくれてとても嬉しく思います。

あなた達の計画が順調に進まれている事をとても嬉しく思います。
あなた方の連絡を心からお待ちしております

Translated by sujiko
Thank you for your email while you are busy.
We understand well that you are busy.
We are very happy that you are concerned about us while you are busy.

We are very glad to know that your plan is progressing smoothly.
We are deeply looking forward to hearing from you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact