Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have been previously unable to send you payment. As I explained the other ...

Original Texts
以前として支払処理ができません。
先日お伝えした通り、これはあなた側のPaypalのメールアドレス設定が問題です。

ですので、この取引はあなたの都合として取消してください。
私はあなたの評価はしません。あなたも私の評価はしないでください。

あなたは自分の責任として自己処理しなければならない。

追伸:
Paypalに相談して早く改善した方がいいでしょう。
Translated by gonkei555
I have been previously unable to send you payment.
As I explained the other day, the problem is with your Paypal e-mail address.


Thus, please cancel this transaction from your end.
I will not leave any feedback for you. And also please don't leave me any feedback.

You need to take responsibility and sort this out by yourself.

PS:
I suggest you contact Paypal to sort this out as soon as possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
24 minutes
Freelancer
gonkei555 gonkei555
Starter