Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I appreciate your presence despite that you did not feel very well last time ...
Original Texts
この前は体調が悪い中本当にありがとうございます!
私は、英語が苦手であまりコミュニケーションが取れなくてごめんなさい! 本当は沢山お話したかったんです。
これから、英語勉強してもっと話できるように頑張ります!
本当にありがとうございました!
私は、英語が苦手であまりコミュニケーションが取れなくてごめんなさい! 本当は沢山お話したかったんです。
これから、英語勉強してもっと話できるように頑張ります!
本当にありがとうございました!
Translated by
transcontinents
Thank you so much for the other day while you were not feeling well!
I'm not good at English so sorry for not being able to communicate that much! Actually I wanted to talk with you a lot.
I will study English hard so I can speak more!
Thank you so much!
I'm not good at English so sorry for not being able to communicate that much! Actually I wanted to talk with you a lot.
I will study English hard so I can speak more!
Thank you so much!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...