Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We urgently prepared fund following your instruction. Despite of that, you d...

Original Texts
私達はあなたの指示に従って急いで資金を用意しました。
それなのにあなたは約束通りに実行してくれません。
何故、実行日や金額が決まらないのですか?
本日実行が出来なくてもいつ実行出来るのか明確にして下さい。
詳しく説明して下さい。
Translated by transcontinents
We urgently prepared fund following your instruction.
Despite of that, you do not proceed as you promised.
Why can you not finalize execution date and amount?
Even if you cannot execute today, please clarify when you will be able to execute.
Please explain in detail.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...