Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The things required for companies in establishing partnership with start ups ...

Original Texts
スタートアップとの協業面において企業が求められるものは以下の通り
1に意思決定のスピード、
2にはビジネス関連部署のエンドースメント,
最後には経営トップの技術に対する理解
Translated by sydneysider
The following things are required for a company to cooperate with a start-up:
1. Speedy decision making
2. Endorsement of business related sections
Lastly, understanding of the skills of the manegerial executives.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sydneysider sydneysider
Starter