Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You are a liar. You sold a second hand item saying that it was a brand-new on...

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , gonkei555 , rakia ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 03 Sep 2011 at 16:43 1433 views
Time left: Finished

あなたは嘘つきです。中古品を売りつけて、新品だと嘘をついています。3日待ちますが、誠実な対応がなければeBayに通報します。

You are a liar. You sold a second hand item saying that it was a brand-new one. I will wait just three days, and if you do not give me a sincere reply, I will report this case to eBay.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime