Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We will send 75K on Monday form Japan. It means we paid the amount originall...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 May 2016 at 20:56 1332 views
Time left: Finished

私達は月曜日に75Kを日本から送金します。
これで本来必要な金額と一部のペナルティ費用を支払った事になります。
それ以外のペナルティについてはご相談させて下さい。
出来れば月曜日の支払いによって一部でもSWIFTの実行をしてもらえると私達は安心出来ますので銀行と相談して下さい。

We will remit 75K from Japan on Monday.
This means that we will have paid part of the necessary charges and cost for penalties.
Please let us consult you regarding the other penalties.
Please have a consult with the bank as we are relieved to execute only part of the
SWIFT with our payment on Monday.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime