Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Even if I welcome your coco many times, they are so cute. All of my family me...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 May 2016 at 09:39 985 views
Time left: Finished

あなたのcocoは、何度お迎えさせていただいても可愛いです。家族全員あなたのファンです。いつも可愛いcocoをありがとう。前回のcocoは、特に素晴らしい仕上がりで、特別に可愛かったです。今回は、前回の下記写真のcocoでお願いします。目の上に施すソリューションの量も、のせ方も大好き。瞳の黒目の位置が左右対称。ボディーも、前回のcocoと同じでお願いします。

Your coco is always so cute no matter how many times I receive it. All my family members are your fan. Thank you always for cute coco. Coco from last time was especially wonderful, special cute. This time, please make coco in the following photo from last time. I love quantity of solution and how it is put on top of eyes. Position of black eyes are symmetry. Please make same coco body as you did the last time.

Client

[deleted user]

Additional info

cocoとは、ドールのことです。人形のオーダー内容文です。宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime