[Translation from English to Japanese ] The delivery time is what I can see now the same end of September. Please no...

This requests contains 109 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , nobeldrsd , watergaems ) and was completed in 0 hours 59 minutes .

Requested by kurihide at 02 Sep 2011 at 21:40 950 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

The delivery time is what I can see now the same end of September.
Please note that this is only he table top.

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Sep 2011 at 22:02
納期は、私が見る限り9月終わりになります。
これは机上のものであることに注意してください。
nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 02 Sep 2011 at 22:02
現在のところ、納期は同じく9月末です。
天板だけに関してですので、ご留意下さい。
watergaems
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 02 Sep 2011 at 22:39
現在、こちらで分かる配達時期は、依然と同様に9月末です。
注意:これは天板のみの納期です。

(he table topのheはtheの書き損じと解釈しています)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime